29 – 30 АПРИЛ,  2023

Срещата е организирана от Драматичен театър „Сава Огнянов“ – Русе съвместно с Международно дружество „Елиас Канети“, театър „Архе“ и „Юра Зойфер гезелшафт“.

С любезната подкрепа на Австрийско посолство София

В центъра ѝ са животът и творчеството на австрийския драматург Юра Зойфер. Гледни точки към тях ще представят специалисти в областта на театъра и литературата от България, Австрия, Германия, Норвегия, Аржентина, Египет и Турция.

Кой е Юра Зойфер? „Краткият му жизнен път се развива между две диктатури, между два опита за бягство от тези диктатури и в търсене на една родина, която никъде не успява да намери  освен в творчеството си.“ Така кратко го описва една от изследователките на живота и творчеството му проф. Пенка Ангелова. Той се ражда в  заможно еврейско семейство на 8.12.1912г. в Харков, Украйна. След нашествието на Червената армия през 1920 г. семейството напуска страната. С надеждата, че това е за кратко, опитва да се установи в Грузия. Когато разбират, че нашествениците се отправят и към тази страна, през Константинопол и Баден семейство Зойфер успяват да се установят във Виена. Тук започва краткият творчески път на Юра като млад поет. Той написва над сто стихотворения, създава и проза, а четири от петте му пиеси са преведени на български език. Запазен е също фрагмент от романа “Така загина една партия“, тъй като по време на арестите и гоненията трите екземпляра, които Юра Зойфер оставя при приятели, са само частично съхранени. През 1936г. той е арестуван. През Виенския окръжен затвор, Инсбрук и Дахау, попада в Бухенвалд. Там умира след тежко боледуване на 16.02. 1939г. преди да навърши 27 години. Дни по-късно пристига документ за освобождаване, издействан от родителите му, които успяват да избягат в Америка.

Първата среща с пиеса на Юра Зойфер в България е на русенска сцена. Тя става в сезон 1997-1998, когато ДТ “Сава Огнянов поставя „Винета – потъналият град“. Преводът от немски е на проф. Пенка Ангелова, сценичната редакция на спектакъла прави Крум Гергицов. Проф. Пенка Ангелова и проф. Ана Димова откриват за българските литературни и театрални специалисти пиесите на Юра Зойфер като ги превеждат и събират в сборника „От рая до края на света“.

Наситената програма на „Русенски дискурси“ през двата дни ще даде много информация от изследователи на Юра Зойфер, но ще бъде също място за създаване на трайни контакти между театрали от различни страни, както и възможност за партньорства в бъдещи международни проекти.

Входът за всички събития от програмата е свободен.